讀馮延巳詞,感到他有著超乎尋常的細(xì)膩。一縷微風(fēng)、一片月影,即能觸起情感的漣漪。自然界的靜物,都似乎與人心相通。風(fēng)、花、雪、月,在他筆下極富情態(tài),栩栩如生。
梅花繁枝千萬(wàn)片,
猶自多情,學(xué)雪隨風(fēng)轉(zhuǎn)。
梅花紛落,學(xué)雪的樣子,隨風(fēng)而去。冬天常見(jiàn)的景象,在詞人筆下有了更細(xì)膩的表達(dá),梅花為什麼要學(xué)雪?因?yàn)槎嗲?。多情紅梅花追隨著白雪,飛向風(fēng)中。接著兩句,詞人道:
昨夜笙歌容易散,
酒醒添得愁無(wú)限。
上下文聯(lián)繫看,「多情」之心在風(fēng)裏千回百轉(zhuǎn),卻終究失散。歌與情,都如此。詞人借酒澆愁卻更愁。這首詞裏梅花的擬人手法構(gòu)出了豐富的意境,極具感染力。
花猶多情,月呢?
朦朧卻向燈前臥,窗月徘徊。
這一句寫(xiě)的是人輾轉(zhuǎn)難眠,月亮在窗前徘徊,月亮也滿腹心事似的。
黃昏獨(dú)倚朱闌,西南新月眉彎。
如果寫(xiě)新月如鈎,則是比喻。但詞人獨(dú)倚朱闌,心有所思,一句「新月眉彎」蘊(yùn)藉無(wú)限,不需多言了。
馮延巳寫(xiě)風(fēng),更是賦予無(wú)比的想像。把無(wú)形的風(fēng),寫(xiě)得具體而無(wú)所不在。
風(fēng)乍起,吹皺一池春水。
這是馮延巳的名句。這一句不僅有象徵的意象,風(fēng)吹皺了池水,指春來(lái)情思撩動(dòng);同時(shí)也是擬人手法的佳句。風(fēng),帶著人追求情愛(ài)的熱烈,吹開(kāi)對(duì)方的心扉,激起漣漪。
相同的「風(fēng)」,出現(xiàn)在另一首詞作裏:
柳徑春深,行到關(guān)情處。
顰不語(yǔ),意憑風(fēng)絮,吹向郎邊去。
女子愛(ài)在心口難言,緊鎖眉頭,只盼風(fēng)兒將她的思緒吹到情人那邊去。無(wú)論風(fēng)是否勝任這樣的使命,詞人賦予了風(fēng)、花、雪、月這些自然的存在以無(wú)比細(xì)膩的人性,寄託著豐富、敏感的心靈在世間的情與思。物我同一,這是藝術(shù)的,也是現(xiàn)實(shí)的。